105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 高中學生組 編號 2 號
’az’azem nonak So: 5 tinal’oemaeh Sahpi:ih ila

kamama:tol katawsas’i: Sin ka’tala’en, siya 19 tinal’oemaeh ray ’amilika: kamapaskayzaeh ka kamahayap nom rima’ ray ’ilaS, ma’ ray kabih ’ima sobae:oeh kakiSka:atan kiSka:at ka tiyanaw. ’am kiSka:at, matawaw o mae’rem, ’aehae’ hahila: ma’ ’okik lal’oz. ’ana nakhiza siya ma’ komi:im kaklaloehayan ka kapa:tol.

siya ’a’tor koma:at noka kapa:tol, siya komi:im kamatatilhaehael, bi:il ila tomihoero: ’aehae’ minkoringan kapa’onhaelan. hini minkoringan ’ima tinekla’ ’iyakin ray ba:ba:aw ’am matawaw. yami hingha’ ka tinal’oemaeh, ’oka’ o siya ra:am koma:at, nisiya minari’ ka rinokol kiraeh koza’ ila? nisiya kina:at ya:o ma’ minowa’ a tomal, niya’om pina’onhael kina:at ma’ ’akoey ka ’ima kayzaeh kapa:tol, tabin ’isahini kita’en ma’ nonak a tomal o!

’aehae’ minaSangay siya maraS ’iyakin rima’ kansiya ’ay ’oem’oemaeh manmanra:an. siya ra:am yako minowa’ a tomal ma:tol. ’oka’ o, ray ’amilika: ’am ma:tol tikaehaw ’oka’ kama’alra:an. lasiya minaSa:eng ma’az’azem ’am miya’alay rayno’? ’isa:a’ minkoringan Sa’, “ So’o ’az’azem nonak, So: Sahpi:ih ila 5 tinal’oemaeh, So’o ’ima matawaw ka kano’? ” bazae’ ka pinayaka:i’ ya:o honSoS haSa’ ila tiSkobae:oeh. siya SiS ’iyakin Sa’, “ niSo’ hina’azem nak’ino’? ” ya:o mabalbalay mayaka:i’ ila. tabin hiza hahila: ya:o ’iya hayza’ ka kapa:tol haeba:an hinowa’ saboeh. ya:o ’am Somir’ar ray ’ima hayza’ ka pina:tol hayhayno’, sa’sa’ih ka hahila: matawaw kil kamama:tol. siya Sa’, “sa’owaz ay?” “So: So’o ’am hayza’ ka kapa:tol katibae:iwen; ray ’ima Sopat tinal’oemaeh So’o ’am papoe’oe’ ki kamapaskayzaeh ka kapa:tol; ray minay to:ol tinal’oemaeh So’o ’am hayza’ ka ’in nonak a pina:tol nom pakbazae’ ka saboeh; ray minaypoSal So’o ’am hayza’ ka tinal’awan kapa:tol ’am ma:tol ila; koe’hael So’o mina ’ima tal’awan niSo’ kapa:tol, ma’ ’ina lomoehloehay ila. ray ’ima SayboSi: ’ilaS ma’ ’am hayza’ kapawhi:ilan kapa:tol, ’isahini ’aehae’ ’ilaS So’o ’am paksizaeh koma:at ka kapa:tol. lobih So’o ma’ ka:at ilaka nom pakra:am niSo’ kapa:tol hayno’ ’ima kayzaeh, hayno’ ’inokik sizaeh. kita’, ’isahini ’ita’ ma’ ra:am ila ’am matawaw ila ka kano’? ’ima sawsawa’ mayaka:i’.

koe’hael siya patae’aes ka ’ima kayzaeh kapatawawan. ray ’ima SayboSi: tinal’oemaeh, nisiya pina:tol kayzaeh katibae:iwen nak nisiya kinSiwa’an hingha’. So: siya ’awmomza’ ka hina’azem, siya kamasomingozaw nonak Sa’, Sahpi:ih 5 tinal’oemaeh niSo’ kinSiwa’an kano’ kapatawawan?

So: nonak ’okik ra:am ka kinSiwa’an, ’am nak’ino’ pa’alra:an ka mae’iyaeh? ’izi’ ngowip o! mita’ ’am ’inak’ino’an ka kin’i’iyaeh mina ’in nonak a pinawhi:il. So: So’o nonak rengreng Sa’, ’ampowa’ nakhini? ’ampowa’ nakhiza? talam singozaw hi nonak, ra:am ay ’in nonak a kinSiwa’an? So: So’o nonak ’okik ra:am, ’aroma’ ma’ ’am haSa’ tomilhaehael ’iSo’on.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 高中學生組 編號 2 號
想像五年後的你

歌手李恕權綽號蚱蜢,19歲時在美國太空總署的太空梭實驗室裡工作,同時也在總署旁邊的休士頓大學主修電腦。即使忙於學校、睡眠與工作之間,佔據了一天二十四小時的全部時間,但只要有空閒就會把所有的精力放在音樂創作上。

他知道自己不善寫歌詞,所以找一位合作搭檔,最後認識了一位女性朋友,在他事業起步時,給了他最大的鼓勵。他們同年紀,但她在詩詞比賽中,不知得過多少獎牌。她的寫作總是讓他愛不釋手,他們合寫了許多很好的作品,直到今天,他仍認為這些作品充滿了特色與創意。

有個週末,她邀請他至她家的牧場走走。她知道他對音樂的執著。然而在美國音樂界及唱片市場,他們一點管道都沒有。他們坐在那兒,哪知道下一步該加何走?突然間,她冒出了一句話:「想像你五年後在做什麼?」他愣了一下。她對著我說:「你想像的生活是什麼樣子?」他沉思了幾分鐘,開始說:「第一,五年後,我希望能有一張唱片在市場上,而這張唱片很受歡迎。第二,我住在一個有很多很多音樂的地方,能天天與一些世界一流的樂師一起工作。」她說:「你確定了嗎?」她接著說:「如果那時你有一張唱片在市場上,第四年一定是要跟一家唱片公司簽上合約。第三年一定是要有一個完整的作品,可以拿給很多很多的唱片公司聽,對不對?第二年一定要有作品開始錄音了。第一年就一定要把你所有要準備錄音的作品全部編曲,排練就位準備好。第六個月,就是要有作品讓你可以逐一篩選。第一個月就是要把曲子完工。那麼你的第一個禮拜就是要先列出一整個清單,排出哪些曲子需要修改,哪些需要完工。好了,我們現在不就已經知道你下個星期一要做什麼了嗎?」她笑笑地說。

第二年他辭掉了令許多人羨慕的太空總署的工作。說也奇怪大約在第六年,他的唱片開始暢銷,如期望中的一樣。每當他在困惑的時候,會靜下來問我自己:五年後你『最希望』看到你自己在做什麼?

如果,你自己都不知道這個答案的話,你又知何要求別人為你做選擇或開路呢?別忘了!在生命中,所有「選擇」的權力都在我們的手上。如果,你對你的生命經常在問「為什麼會這樣?」「為什麼會那樣?」你不妨試著問一下自己,你知道自己要的是什麼?如果連你自己要的是什麼都不知道的話,其他人又如何幫你安排呢?

文章資訊

族語標題’az’azem nonak So: 5 tinal’oemaeh Sahpi:ih ila
漢語標題想像五年後的你
文章編號2
文章年度105
文章組別高中
文章語別賽夏語
最後更新2016-04-21 16:40:51
平均評等尚未評等
我的評等尚未評等