105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡群布農語】 國中學生組 編號 2 號
maqenan tu tamasaz

tunganin pal’u’un han maklang tu qeni’anan, na kitnga’in munhan kaku’ masipul, manahip pa is’ang antala kabaqlu tu sinipulan, maca kitnga’in masipul la na taukin nam ma pangka, na min’unikin cam masitoqas han kaku’.

kabaqlu tu sinipulan, cesan ni baqlu tu kucusinsi’, maqa baqlu tu kucusinsi’ a Bunun, madaqvas masambut sadu’an maqanglac unzu’, mataqenan malkacia pantu’, qala heza nam ma kepisingan han kucusinsi’, opa kivisi’ malkacia inam sinipulan tu is’ang, kivisi’ sadu inam sinhuzanghuzang han kaku tu iqumican, mopata nam ma kabaqlu tu sinipulan.
kitnga’in munkaku’ masipul taukin pangka, namuazing tasa’qamisan han kaku isnava’an, na siking munhan kaucong, pangqa na asa tu minmantuk minqasmav masiplu. heza tu tastuqani’an mal’u isnava’an, tan’a lukla ca sinsi’ tupa tu, maqa luklaca ngan na munhana dangi’an kucusinsi’ ta kilim mi kucusinsi’, Qecul, Tokduz, Lian, Umin, Lumav, Lukus, cikopa ka luklacan ngan na kava munhan kucusinsi’ ta.

matukahan dangi’an kucusinsi’ a, makaming a is’ang mapising, opa na muc’anang pasadaqes si kucusinsi’, ni amin cam qanciap tu ma’aq tu sinkukuza cuna, luklacan cam punhan kucusinsi’ ti, han hilav vi kucusinsi’ tititi’ a is’ang mapising mukumbu. ihan cam hilav tupa tu, kucusinsi’ sumin cam. minahan niap kumbu’ tupa tu, mukumbu’a tun. to’un zaku ka hilav mapising nga mata sadu cia ka, ai! sadu cak matesqang nga daqes sandoqlac ca nipun maqenan sadu zami, tupa tu lungqu’a, maqa is’ang nga tinnac’ak, uka’in na mapising tu iniliskinan munkumbu’.

tinan’a amin ihan acang madadengaz palcicia kucusinsi’ talmidung tu liniqeban. tan’a tu malmananu’ dau pismali’, madau ka sinludaq mali’ a masqung nga masoqbung papasting nga mali’, kalicoqcoq nitu maqtu taqdutan, opa idadaza dauka sinsantohul cia maca maludaq mali. asa amin cak pismali’.

sadu matesqang masaningsing maqenan tu kucusinsi’, tan’a amin sin’encun cia tu qalinga ka, muhimul li ten’an han madadengaz tu qalinga, mukumbu han inak tu is’ang cin inliskinan. minitudip pin’uni’un zaku ka kucusinsi’ inak sisilian tu bunun miqumic. icia epi qenan ni kucusinsi’ tu tamasaz, min’uni inak macial tu iniliskinan.

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【卡群布農語】 國中學生組 編號 2 號
微笑的力量

暑假的假期結束了,又是新的學期,而且更讓人興奮的是我們升上國中三年級了,我們要成為學校的大學長了。校長又是新的帥校長,我們的校長是原住民,喜歡運動、開玩笑,但是也有恐怖的一面,校長平時非常的嚴格,這就是我們新的開始。

開學了,國中三年級了,開始要努力認真學習,有一次到校長室陪校長聊聊天,到了校長室,不敢進去,因為當時非常的怕校長,但是進去後校長竟然對我笑了,我當下沒想很多,就直接進去了,我在部落也聽到了許多校長年輕時的故事,校長以前喜歡打排球,而且是重砲手哦!非常厲害,更何況我也是特別喜歡排球,所以從那時開始就把校長當作榜樣啦!這就是校長帶給我微笑的力量!

[本篇漢譯由金皓平老師撰稿。]

文章資訊

族語標題maqenan tu tamasaz
漢語標題微笑的力量
文章編號2
文章年度105
文章組別國中
文章語別卡群布農語
文章作者atul manqoqo 全茂永 & sai tesnunan松光輝
漢語摘要
最後更新2016-05-10 10:36:43